Książka użytkowania i pielęgnacji Podręcznik Emerson Bettis Q1600 to kompletny przewodnik po wszystkich funkcjach i opcjach urządzenia. Zawiera szczegółowe instrukcje dotyczące instalacji, konfiguracji i programowania, a także wskazówki dotyczące konserwacji i naprawy urządzenia, aby zoptymalizować jego wydajność. Podręcznik zawiera również informacje na temat zasad bezpieczeństwa i ochrony środowiska, co sprawia, że jest to niezbędny przewodnik dla każdego użytkownika.
Ostatnia aktualizacja: Książka użytkowania i pielęgnacji Podręcznik Emerson Bettis Q1600
Port szeregowy 24VDC 60W Emerson P/N 810-3182 Krok 1: Zamontuj zasilacz i główny sterownik CC200 na szynie DIN. Uwagi: Silniki wentylatorów powyżej 5 amps należy użyć alternatywnej metody okablowania z urządzeniem pilotowym między CC200 a silnikiem Krok 1: Sprawdź, czy zasilanie jest WYŁĄCZONE na głównym sterowniku CC200. Dla silników wentylatorów powyżej 5A Specyfikacja wyjścia głównego kontrolera CC200 Wózki CC200 Label AMP/VAC TERMINALS Wentylator/CT NO: Rezystancyjne 5A, 240Vac lub mniej; 5FLA, 30LRA, 240Vac lub mniej; Pilotażowy B300 NC: Rezystancyjny 5A, 240Vac lub mniej; 5FLA, 30LRA, 240Vac lub mniej; Obowiązek pilotażowy C300 Wentylatory parownika 4(C) – 5(NO) – 6(NC) NO: Rezystancyjne 12A, 240Vac lub mniej; 10FLA, 60LRA, 240Vac lub mniej; Pilotażowy B300 NC: Rezystancyjne 12A, 240Vac lub mniej; 5FLA, 30LRA, 240Vac lub mniej; Obowiązek pilotażowy C300 Przekaźnik AUX 16(C) – 17(NIE) – 18(NC) AO1 (AO) 4-20mA lub 0-10VDC 39(+) – 40(-)Sprzęt i okablowanie sterownika EMERSON CC200
Funkcje CC200
Specyfikacje głównego sterownika CC200
Name Description Zasilanie 24VDC 71(Uziemienie) – 72(+) – 73(-) Montowanie Szyna DIN wymiary 7 3/16″x 4 5/16″x 3″ (szer. x wys. x gł. ) Master/Slave, obciążenie 1/8, do 115. 2 K bodów, izolowane; ogólne 150-omowe zakończenie z przełącznikiem. Złącze 3-zaciskowe z wbudowanym 100-omowym zaciskiem RS485 „C” i izolowanym uziemieniem RS485, aby umożliwić bezpośrednie połączenie uziemienia. Port RS485 B Gnd jest odizolowany od portu RS485 A Gnd oraz wszystkich innych obwodów i uziemień. ETH1 ETH2 Wzmacniacz BACnet TCP/IP (Ethernet 10/100) Wzmacniacz BACnet TCP/IP (Ethernet 10/100) temperatura robocza 14 ° F 122 ° F (-10 ° C do 50 ° C) Wilgotność względna 20-85% wilgotności względnej; bez kondensacji Okablowanie i specyfikacje zasilania
Specyfikacje zasilacza Moc podstawowa 120VAC Moc wtórna 24VDC Wymagania dotyczące zasilania CC200 24VDC 60W Wymagany zasilacz Zasilacz CC200 Zaciski zasilania 2 (-V) i 3 (+V) Zaciski zasilania CC200 72(+) –73(-) – 71(Ziemia) Specyfikacja drutu 16AWG Maksymalna długość przewodu 24VDC 20 " Montowanie Montaż na szynie DIN Wymiary zasilacza 2. 06” x 3. 54” x 2. 14” (szer. )
Krok 2: Podłącz zasilanie pomocnicze z zasilacza do głównego sterownika CC200.
a. Specyfikacja referencyjna i rysunek terminali.
b. To jest wrażliwa na polaryzację.
Krok 3: Podłącz zasilanie pierwotne do zasilacza. Zapoznaj się ze specyfikacją i rysunkiem terminali. Okablowanie wyjściowe głównego kontrolera CC200
Krok 2: Zapoznaj się z poniższym rysunkiem specyfikacji, aby uzyskać informacje o prawidłowych zaciskach końcowych i sposobie okablowania:Relay Specifications LOADS CONPOPIÓŁLLED Przekaźnik typu C z wbudowanym przekładnikiem prądowym: Rozmrażać Przekaźnik typu C. Grzejniki rozmrażania 7(C) – 8(NIE) – 9(NC) Lekki Oświetlenie obudowy 10(C) – 11(NIE) – 12(NC) Lodówka LLSV 13(C) – 14(NIE) – 15(NC) Wyjście alarmowe, alarm drzwiowy, satelita do sterowania E2E, kopia zapasowa dla innych RO Satelita do sterowania E2E, future Light Dimming, future Anti- pot AO2 (AO) 4-20mA lub 0-10VDC Future Light Dimming 41(+) – 42(-)
Specyfikacja wejścia głównego kontrolera CC200
Input Specifications | ||
Wózki CC200 Label | Description | TERMINALS & COLOR |
DAT | Powietrze wylotowe | 46 - 47 Green |
TERM | Zakończenie odszraniania | 48 - 49 Orange |
SZCZUR | Powrotne powietrze | 50 - 51 Purple |
ZWIJANIE | Cofnij się | 52 - 53 |
NACISK | Przetwornik ciśnienia 100 funtów Polarity sensiedziećive | 43(0v) – 44(Syg) – 45(+5V) Czarny – Biały – Czerwony |
Def. CT Amps | Rozmrażać Amps (tylko odszranianie elektryczne) | 54(+) – 55(-) |
Aux Inputs AI & DI | ||
AI1 AI2 | Konfigurowalne funkcje: CT wentylatora zewnętrznego, temperatura wlotu cewki, temperatura produktu, temperatura ssania obwodu | 56(+) – 57(-) 58(+) – 59(-) |
DI1 DI2 DI3 DI4 | Przełącznik drzwi, przełącznik serwisowy, przełącznik podwójnej temperatury, przełącznik czasu odszraniania, zamknięcie wycieku, satelita 1 dla E2E, satelita 2 dla E2E | 31(DI1) – 32(C) 33(DI2) – 34(C) 35(DI3) – 36(C) 37(DI4) – 38(C) |
Wire Specifications for extenzg Input and Valves | |
Analogowe czujniki temperatury lub wejścia cyfrowe | Kabel ogólny 92454A #22/2 ekranowany Emerson P/N 135-0600 If manufacturer harness należy przedłużyć, połączyć przewody za pomocą koszulki termokurczliwej i lutować. |
Przetwornik ciśnienia | Belden 28326AS #18/4 Ekranowany Emerson P/N 135-2832 If manufacturer harness należy przedłużyć, połączyć przewody za pomocą koszulki termokurczliwej i lutować. |
Okablowanie wejściowe CC200
Krok 1: Upewnij się, że zasilanie głównego sterownika CC200 jest WYŁĄCZONE.
Krok 2: Określ, jakie czujniki będą potrzebne i okablowanie zgodnie z powyższą specyfikacją.
a. Jeśli czujnik wymaga przedłużenia, Emerson obsługuje tylko termokurczliwe i lutowane.
Krok 3: Określ, ile cewek znajduje się w obudowach. W przypadku obudów z wieloma wężownicami CC200 obsługuje jeden czujnik na wężownicę dla powietrza wylotowego, powietrza powrotnego, zakończenia odszraniania i wylotu wężownicy. Przetworniki ciśnienia dla obudów wielocewkowych mogą być instalowane jeden na cewkę lub jeden dla całej obudowy (do wyboru parametr). W przypadku wielu cewek czujniki na cewce nr 1 kończą się na sterowniku głównym CC200. Cewki drugiego i trzeciego czujnika wymagają modułu rozszerzającego na cewkę, a czujnik każdej cewki kończy się na każdym z modułów rozszerzających. plus/wp-content/uploads/2021/09/wiring-1. jpg" alt="okablowanie 1" width="1091" height="734" data-ezsrcset="https://manuals. jpg 1748w, https://manuals. plus/wp-content/uploads/2021/09/wiring-1-300x202. jpg 300w, https://manuals. plus/wp-content/uploads/2021/09/wiring-1-1024x689. jpg 1024w, https://manuals. plus/wp-content/uploads/2021/09/wiring-1-768x517. jpg 768w, https://manuals. plus/wp-content/uploads/2021/09/wiring-1-1536x1033. jpg 1536w, https://manuals. plus/wp-content/uploads/2021/09/wiring-1-1568x1055. jpg 1568w" sizes="(max-width: 1091px) 100vw, 1091px" ezimgfmt="rs rscb1 src ng ngcb1 srcset" data-ezsrc="https://manuals. jpg" srcset="https://manuals. jpg 1568w"/>
Okablowanie i specyfikacja zaworu krokowego CC200
Stepper Valve (Sporlan CDS Only) | ||
Zawór krokowy | Dwubiegunowy | W2 |
76 (biały) – 77 (czarny) | ||
W1 | ||
78 (czerwony) – 79 (zielony) | ||
Zawór krokowy – moduł rozszerzający | Dwubiegunowy | W2 |
33 (biały) – 34 (czarny) | ||
W1 | ||
35 (czerwony) – 36 (zielony) |
Krok 1: Upewnij się, że zasilanie głównego sterownika CC200 jest WYŁĄCZONE.
Krok 2: System sterowania CC200 Case (sterownik główny + moduły rozszerzające) obsługuje sterowanie elektronicznym zaworem rozprężnym (EEV) za pomocą zaworów modulacji szerokości impulsu (PWM) LUB zaworów krokowych, ale NIE obu.
Pierwszy przypadek w serii CC200 (obudowa „a”) obsługuje sterowanie zaworem krokowym z elektroniczną regulacją ciśnienia parownika (EEPR).
- PWM EEV 1 lub Stepper EEV 1 zawsze znajduje się na głównym sterowniku CC200
- PWM EEV 2 lub Stepper EEV 2 zawsze znajduje się na module rozszerzającym 1
- PWM EEV 3 lub Stepper EEV 3 zawsze znajduje się na module rozszerzającym 2
Lokalizacja EPENG - Gdy używany jest PWM EEV, EEPR zawsze znajduje się na CC200 Main
Zaciski krokowe sterownika - Kiedy używany jest Stepper EEV, EEPR znajduje się na ostatnim rozszerzeniu
Moduł zaciski krokowe
a. Powyższa specyfikacja okablowania dotyczy tylko zaworów Sporlan CDS i SER. Jeśli używane są zawory innego producenta, należy zapoznać się ze specyfikacją producenta i skontaktować się z firmą Emerson w celu uzyskania instrukcji dotyczących zakończenia.
Krok 3: Zapoznać się z rysunkiem i specyfikacją zakończenia zaworu:
Okablowanie i specyfikacja modułu rozszerzającego CC200
CC200Label | Description | TERMINALS & COLOR |
DAT | Powietrze wylotowe | 16 - 17 Green |
TERM | Zakończenie odszraniania | 18 - 19 Orange |
SZCZUR | Powrotne powietrze | 20 - 21 Purple |
ZWIJANIE | Cofnij się | 22 -23 |
NACISK | Przetwornik ciśnienia 100 funtów Polarity sensiedziećive | 12(0V) – 13(Syg. ) – 14(+5V) Czarny – Biały – Czerwony |
Wire Specs for Extending Inputs and Valves | ||
Analogowe czujniki temperatury lub wejścia cyfrowe | Termokurczliwe i lutowane Kabel ogólny 92454A #22/2 ekranowany. Emerson P/N 135-0600 | |
Przetwornik ciśnienia | Termokurczliwe i lutowane Belden 28326AS #18/4 ekranowane. Emerson P/N 135-2832 | |
Zawór krokowy | Termokurczliwe i lutowane Używaj uprzęży producenta o maksymalnej długości nieprzekraczającej 30 stóp (9 metrów). Belden 28326AS #18/4 Emerson P/N 135-2832 |
Krok 1: Określ, czy potrzebujesz modułu rozszerzającego. Dodasz rozszerzenie dla drugiej lub trzeciej cewki. Każda cewka będzie wyposażona w czujniki temperatury i przetwornik i będzie podłączona do odpowiedniego modułu rozszerzającego.
Krok 2: Adresowanie modułu rozszerzającego
a. Ustaw adres każdego modułu rozszerzającego za pomocą przełącznika DIP ON/OFF w lewym górnym rogu urządzenia (patrz rysunek poniżej). Moduł rozszerzający jeden musi być ustawiony na adres 1, moduł rozszerzający dwa na adres 2, moduł rozszerzający trzeci na adres 3.
Krok 3: Zainstaluj moduł rozszerzający. Upewnij się, że zasilanie głównego sterownika CC200 jest WYŁĄCZONE. Zasilanie zostanie przywrócone na późniejszym etapie. Zainstaluj moduł rozszerzający 1 na szynie DIN przylegającej do prawej strony CC200. Zacisk V+ portu rozszerzeń CC200 powinien być wyrównany z zaciskiem V+ portu rozszerzeń 1 modułu rozszerzeń. Wsuń moduł rozszerzający do CC200
Port rozszerzeń, dzięki czemu oba złącza portów rozszerzeń urządzenia są ze sobą połączone.
C. Jeśli obecne są moduły rozszerzające 2 i 3, podłącz do portu rozszerzającego modułu rozszerzającego 1 w ten sam sposób, jak opisano w powyższym kroku. Pomiędzy głównym sterownikiem CC200 a rozszerzeniem CC200 nie jest potrzebne żadne okablowanie
Moduł. Zasilanie i komunikacja są dostarczane z portu rozszerzeń CC200 i przepuszczane przez każdy port rozszerzeń modułu rozszerzeń.
Krok 4: Zakończ czujniki na module rozszerzającym i zapoznaj się z powyższym rysunkiem i specyfikacją, aby uzyskać informacje o numerach zacisków i sposobie ich zakończenia. Po wykonaniu wszystkich zakończeń czujników i prawidłowym podłączeniu portu rozszerzenia modułu rozszerzającego do portu rozszerzenia CC200, przywróć zasilanie 24VDC sterownika głównego CC200. Po podłączeniu, dioda LED PWR ON modułu rozszerzającego zaświeci się na zielono, wskazując obecność zasilania. plus/wp-content/uploads/2021/09/connection-20. png" alt="połączenie" width="668" height="408" data-ezsrcset="https://manuals. png 576w, https://manuals. plus/wp-content/uploads/2021/09/connection-20-300x183. png 300w" sizes="(max-width: 668px) 100vw, 668px" ezimgfmt="rs rscb1 src ng ngcb1 srcset" data-ezsrc="https://manuals. png 300w"/>
Wyświetlacz obudowy CC200
CC200 Display Specifications | |
Zasilanie | Zasilany z kontrolera obudowy CC200 |
Wymagany przewód | Belden #8771 3C22AWG lub Belden #8772 3C22AWG |
Montowanie | Użyj białych zacisków przesuwnych dostarczonych z wyświetlaczem CC200 |
Temp robocza | UL: 32°F do 131°F / UL: 0°C do 55°C |
Wilgotność względna | 20 do 85 RH% (wilgotność bez kondensacji) |
ochrona | Korpus: IP20; Przód: IP66 |
Points | CC200 Terminals to CC200 Display Terminals |
- | 27(-) do 5(-) |
+ | 28(+) do 4(+) |
NRV | 29(VNR) do 3(VNR) |
Krok 1: Upewnij się, że zasilanie głównego sterownika CC200 jest WYŁĄCZONE.
Krok 2: Dokonaj zakończenia pomiędzy głównym sterownikiem CC200 a wyświetlaczem CC200. Prawidłowe wykonanie tych zakończeń jest niezwykle ważne, ponieważ może to spowodować uszkodzenie obu urządzeń, jeśli nie zostaną prawidłowo zakończone. Zaciśnij i zaizoluj ekran na obu końcach kabla połączeniowego Belden. Utrzymuj długość kabla mniejszą niż 50 stóp (15 metrów).
Krok 3: Włącz główny sterownik CC200. plus/wp-content/uploads/2021/09/display-1. jpg" alt="wyświetlacz 1" width="799" height="201" data-ezsrcset="https://manuals. jpg 799w, https://manuals. plus/wp-content/uploads/2021/09/display-1-300x75. plus/wp-content/uploads/2021/09/display-1-768x193. jpg 768w" sizes="(max-width: 799px) 100vw, 799px" ezimgfmt="rs rscb1 src ng ngcb1 srcset" data-ezsrc="https://manuals. jpg 768w"/>
Numery części do zamawiania
*Emerson Part Number | Description |
810-3180 | Główny sterownik CC200 |
810-3181 | Moduł rozszerzeń CC200 |
810-3182 | Zasilacz CC200 24VDC 60W Emerson P/N 810-3182 |
810-3183 | Wyświetlacz obudowy CC200 |
501-1122 | Czujnik temperatury powietrza wylotowego |
501-1127 | Czujnik temperatury zakończenia odszraniania |
501-1128 | Czujnik temperatury powietrza powrotnego |
501-1125 (niebieski) 501-1126 (czerwony) | Czujnik temperatury na wyjściu cewki |
800-2100 | Przetwornik ciśnienia 100 funtów |
*W celu uzyskania optymalnej wydajności CC200 wymagane są części firmy Emerson.
Cold Chain Connect to aplikacja mobilna CC200 do ustawiania parametrów, tworzenia wykresów wejść i wyjść, ustawiania nadpisań usług i viewalarmy. Cold Chain Connect zapewnia wgląd w działanie i diagnostykę CC200 bezpośrednio w lokalizacji urządzenia chłodniczego lub skrzynki do wchodzenia. Pobierz Cold Chain Connect z App Store w Apple: https://www. com/ios/app-store
Dokument ten może być kopiowany do użytku osobistego. Odwiedź naszą webstrona w http://www. com aby uzyskać najnowszą dokumentację techniczną i aktualizacje.
Dołącz do pomocy technicznej firmy Emerson na Facebooku http://on. me/WUQRnt
Aby uzyskać pomoc techniczną, zadzwoń pod numer 479-845-3430 lub wyślij wiadomość e-mail do ColdChain. Serwis techniczny@Emerson. com
Treść tej publikacji jest przedstawiona wyłącznie w celach informacyjnych i nie należy ich interpretować jako gwarancji lub gwarancji, wyraźnych lub dorozumianych, dotyczących produktów lub usług opisanych w niniejszym dokumencie lub ich użycia lub zastosowania. Emerson Retail Solutions, Inc. i/lub jej podmioty stowarzyszone (zwane łącznie „Emerson”) zastrzegają sobie prawo do modyfikowania projektów lub specyfikacji takich produktów w dowolnym czasie bez powiadomienia. Firma Emerson nie ponosi odpowiedzialności za wybór, użytkowanie ani konserwację
dowolnego produktu. Odpowiedzialność za właściwy dobór, użytkowanie i konserwację dowolnego produktu spoczywa wyłącznie na nabywcy i użytkowniku końcowym. Emerson jest znakiem towarowym Emerson Electric Co. ©2020 Emerson Retail Solutions, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Dokumenty / Zasoby
Referencje
Klikając przycisk zarejestruj się, akceptuję Regulamin.
Przyjmuję do wiadomości, że OLX wykorzystuje moje dane osobowe zgodnie zPolityką prywatności orazPolityką dotyczącą plików cookie i podobnych technologii.OLX wykorzystuje zautomatyzowane systemy i partnerów do analizowania,w jaki sposób korzystam z usług w celu zapewnienia odpowiedniej funkcjonalności produktu, treści, dostosowanych i opartych na zainteresowaniach reklam, jakrównież ochrony przed spamem, złośliwym oprogramowaniem i nieuprawnionym korzystaniem z naszych usług.
Stan prawny: 28 lutego 2019 r.
Wydanie: 1
Liczba stron: 324
Więcej informacji
Pierwsza na rynku wydawniczym pozycja omawiającą w ujęciu praktycznym skutki prawne wygaśnięcia użytkowania wieczystego i jego przekształcenia w prawo własności.
Pierwsza na rynku wydawniczym pozycja omawiającą w ujęciu praktycznym skutki prawne wygaśnięcia użytkowania wieczystego i jego przekształcenia w prawo własności.
Stan prawny: 28 lutego 2019 r.
Wydanie: 1
Liczba stron: 324
Więcej informacji
Opis publikacji
Książka jest pierwszą na rynku wydawniczym pozycją omawiającą w ujęciu praktycznym skutki prawne wygaśnięcia użytkowania wieczystego i jego przekształcenia w prawo własności.
Z dniem 1. 01. 2019 r. prawo użytkowania wieczystego uległo likwidacji tylko w odniesieniu do nieruchomości zabudowanych na cele mieszkaniowe. Jego cechy mające istotne znaczenie dla określenia substratu wygaśnięcia i przekształcenia pozostały natomiast aktualne.
Opracowanie zawiera przykłady wpisów przekształconego prawa do księgi wieczystej oraz wzór zaświadczenia potwierdzającego przekształcenie. Autorka zwraca uwagę na możliwość korygowania błędów w zaświadczeniach, postuluje także konieczność zmiany niektórych przepisów i doprecyzowania pojęć ustawowych.
Książka jest pierwszą na rynku wydawniczym pozycją omawiającą w ujęciu praktycznym skutki prawne wygaśnięcia użytkowania wieczystego i jego przekształcenia w prawo własności.
Z dniem 1.
Opracowanie zawiera przykłady wpisów przekształconego prawa do księgi wieczystej oraz wzór zaświadczenia potwierdzającego przekształcenie.
Czytelnicy odnajdą tu ponadto wyjaśnienia dotyczące m. in. :
- przekształcenia prawa użytkowania wieczystego w prawo własności i podstaw jego wpisu do księgi wieczystej,
- wtórnego obrotu prawem użytkowania wieczystego,
- sposobu wystawiania zaświadczeń potwierdzających przekształcenie,
- rejestracji sprawy po otrzymaniu zaświadczenia i postępowania w razie stwierdzenia braków.
Adresaci:
Publikacja jest skierowana do notariuszy, sędziów i referendarzy sądowych, pracowników starostw powiatowych i urzędów gmin. Będzie użyteczna również dla adwokatów i radców prawnych oraz aplikantów zawodów prawniczych.
Sprawdź także Kodeks Postępowania Cywilnego KPC oraz nowelizację KPC 2019
Zobacz spis treści
Rozwiń opis Zwiń opis
Fragment dla Ciebie
Nie możesz się zdecydować? Przeczytaj fragment publikacji!
Przeczytaj fragment
Informacje
Rok publikacji: 2019
Wydanie: 1
Liczba stron: 324
Okładka: twarda
Format: A5
Wersja publikacji: Książka papier
ISBN: 978-83-8160-477-2
Kod towaru: KAM-3580 W01P01
Spis treści
Wprowadzenie
Rozdział I
Geneza i charakter prawny użytkowania wieczystego
Wprowadzenie
I. 1. Podmioty użytkowania wieczystego
I. 2. Przedmiot użytkowania wieczystego
I. 3. Charakter prawny użytkowania wieczystego
I. 4. Opłata roczna
Rozdział II
Wygaśnięcie użytkowania wieczystego
Wprowadzenie
II. Upływ okresu, na jaki użytkowanie wieczyste zostało ustanowione
II. Rozwiązanie przez strony umowy o oddanie gruntu w użytkowanie wieczyste
II.
...
Wprowadzenie
Rozdział I
Geneza i charakter prawny użytkowania wieczystego
Wprowadzenie
I. Podmioty użytkowania wieczystego
I. Przedmiot użytkowania wieczystego
I. Charakter prawny użytkowania wieczystego
I. Opłata roczna
Rozdział II
Wygaśnięcie użytkowania wieczystego
Wprowadzenie
II. Upływ okresu, na jaki użytkowanie wieczyste zostało ustanowione
II. Rozwiązanie przez strony umowy o oddanie gruntu w użytkowanie wieczyste
II. Rozwiązanie umowy o oddanie gruntu w użytkowanie wieczyste na skutek jednostronnego żądania
II. Konfuzja (przejście użytkowania wieczystego na właściciela)
II. 5. Zrzeczenie się prawa użytkowania wieczystego
II. 6. Wywłaszczenie
II. 7. Wygaśnięcie prawa użytkowania wieczystego a przekształcenie tego prawa w prawo własności
Rozdział III
Skutki prawne wygaśnięcia użytkowania wieczystego
Wprowadzenie
III. Wygaśnięcie z mocy prawa wszelkich ustanowionych obciążeń jako zasadniczy skutek
III. Roszczenia byłego użytkownika wieczystego o wynagrodzenie za wzniesione przez niego lub nabyte na własność budynki i inne urządzenia
III. Nieruchomość lokalowa jako obciążenie, które nie wygasa wraz wygaśnięciem prawa użytkowania wieczystego
III. Ustawowe wyłączenia stosowania art. 241 k. c.
III. Ustawowe prawo zastawu powstające wskutek wygaśnięcia hipoteki obciążającej prawo użytkowania wieczystego
Rozdział IV
Przekształcenie prawa użytkowania wieczystego w prawo własności na podstawie ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. t. j. Dz. U. 2012, poz. 83).
Wprowadzenie
IV. Podmiotowy i przedmiotowy zakres przekształcenia
IV. Decyzja o przekształceniu prawa użytkowania wieczystego w prawo własności
IV. Postępowanie administracyjne w sprawie przekształcenia
IV. Opłaty z tytułu przekształcenia prawa użytkowania wieczystego oraz bonifikaty
IV. Prawo własności lokalu jako prawo nadrzędne w stosunku do użytkowania wieczystego gruntu pod budynkiem
Rozdział V
Przekształcenie prawa użytkowania wieczystego w prawo własności i jego wpis do księgi wieczystej od dnia 1 stycznia 2019 r.
Wprowadzenie
V. Podmiotowy zakres ustawy
V. Przedmiot przekształcenia
V. Zaświadczenie jako dokument potwierdzający przekształcenie i stanowiący podstawę ujawnienia prawa własności w księdze wieczystej
V. Zasady i tryb przekształcenia
Rozdział VI
Opłaty z tytułu przekształcenia prawa użytkowania wieczystego oraz bonifikaty
Wprowadzenie
VI. Opłata przekształceniowa
VI. Minimalna 20- letnia długość okresu płatności
VI. Zasady waloryzacji opłat przekształceniowych
VI. Przypadki nieodpłatnego przekształcenia
VI. System bonifikat (obligatoryjny i zmniejszeniowy)
VI. Możliwość wyboru reżimu prawnego przekształcenia
V. Pomoc de minimis
V. 8. Opłata roczna za użytkowanie wieczyste, a opłata roczna za przekształcenie
Rozwiń spis treści Zwiń spis treści
Autorzy
Helena Ciepła – doktor nauk prawnych, sędzia Sądu Najwyższego w stanie spoczynku, wykładowca Uczelni Łazarskiego w Warszawie; autorka i współautorka cenionych komentarzy do Kodeksu cywilnego, Kodeksu postępowania cywilnego, Kodeksu rodzinnego i opiekuńczego oraz przepisów o księgach wieczystych, a także innych publikacji, w tym z zakresu gruntów warszawskich.
dr hab. Ryszard Strzelczyk do 8. 04. 2019
Opinie
Brak opinii o tym produkcie.
Dlaczego Profinfo. pl?
Wyślemy w 24h (dni robocze) + czas dostawy
Ponad 10 tys. tytułów
Darmowa dostawa już od 120zł
Czat online z konsultantem
Promocyjne ceny i rabaty
Sprawna realizacja zamówienia
Dostęp do ebooka w 5 minut